sábado, 28 de maio de 2011

Desfolhear, uma definição

Desfolhear é um verbo transitivo formado pela aglutinação dos dois verbos transitivos, o verbo desfolhar e o verbo folhear. Atentemos à etimologia.
O verbo desfolhar é formado pelo prefixo des-, segundo o Priberam talvez do prefixo latino dis, e que transmite a noção de negação, separação, ou cessão*, e pelo verbo folhar, o que segundo a mesma fonte significa tornar folhado, cobrir-se de folhas, criar folhas. Daí que desfolhar implique tirar a folha e está tudo dito, claro como a 7-up sem agitar, porque se se agita com as bolhinhas lá se vai a limpidez.
O verbo folhear, envolvendo folhas tal como o anterior, sugere que com elas se tenha uma atitude diferente. No caso de um livro ou revista, por exemplo, folhear significa virar a página, manusear. Já no caso dos móveis implica revestir o material base, por exemplo contraplacado -- olá IKEA! -- ou uma madeira mais barata ou mais resistente por uma folha de uma madeira mái'linda, por exemplo pau santo ou afizélia, como nos móveis da minha casa-de-banho em Portugal.
Desfolhear é, portanto, um verbo composto por estes dois maganos que tanta confusão teimam em provocar -- quem nunca se encolheu ao ouvir "estou p'raqui a desfolhar uma revista" se acuse, vá. E, já agora, respondei-me, vós corrigis?
Há, todavia, algo de muito verdadeiro e apropriado no verbo desfolhear: a minha filha gosta muito de pegar em revistas, folheá-las, e depois desfolhá-las. Logo, desfolheia-as.
Se faz isto a um livro eu estrafego-a.
Estrafegar é um verbo intransitivo...

*Em alguns casos de reforço.

3 comentários:

  1. Eu sou muito obediente e respondo. O meu (pouco) verniz estala com calinadas e pontapés à língua portuguesa. Sim, corrijo :)

    Eu sou muito mal educada :)

    ResponderEliminar
  2. Porque não estranho esta tua vontade de inventar palavras? Claro, é uma qualidade (?) que já vem de trás, que continua em franca produção e que aprecio. Quanto a corrigir, lamento, mas nem sempre o faço, defendendo-me de ser mal interpretada.

    ResponderEliminar
  3. Ora aqui está uma boa lição de "BOM PORTUGUÊS".

    Por este andar ainda vais parar à rádio televisão portuguesa (há uma rubrica no 1º jornal com o objectivo de ir prestando esclarecimentos sobre esta ou aquela palavra)... :)

    ResponderEliminar